-
1 граница по берегу реки
Cartography: side of streamУниверсальный русско-английский словарь > граница по берегу реки
-
2 side of stream
-
3 side of stream
Картография: граница по берегу реки -
4 margin
ˈmɑ:dʒɪn
1. сущ.
1) прилежащая, приграничная полоса( чего-л.) ;
берег( озера, реки и т. п.) ;
кромка, край( колодца, бассейна и т. п.) continental margin ≈ границы материка She stood there all alone at the margin of the woods. ≈ Она стояла совсем одна на опушке леса. Syn: edge, border
1., brink
2) а) минимум, нижняя грань, предел( чего-л. допустимого, возможного) on the margin of poverty/good taste ≈ на грани нищеты/безвкусицы margin of error/for mistakes ≈ предел погрешности/поправка, допуск на возможные ошибки left no margin for error ≈ без права на ошибку б) минимально допустимый или необходимый запас, резерв (времени, денег, средств и т. п.) My money margins were equal 50 bucks in total. ≈ Мои денежные запасы составляли 50 баксов в общем сложности. Within a certain margin of hours. ≈ За определенное количество отпущенных часов. в) разница;
преимущество The bill passed by a one-vote margin. ≈ Законопроект был принят с преимуществом в один голос. by a slim/narrow margin ≈ тж. спорт с небольшим преимуществом, форой They won by a margin of two points. ≈ Они победили с преимуществом в два очка. margin of safety г) допустимое отклонение от расписания, графика (работ, движения и т. п.)
3) а) поле, поля( книжной, газетной страницы и т. п.) to write/leave notes/remarks on (in) the margins ≈ делать, оставлять заметки на полях to adjust, set a margin ≈ устанавливать поле (при печатании на машинке) to justify a margin ≈ выравнивать границу (в текстовом редакторе) comfortable, handsome, large, wide margin ≈ большие, широкие поля narrow, slender, slim, small margin ≈ узкие поля б) сноски, примечания, заметки на полях;
тж. перен. внешнее объяснение (см. пример) She viewed Mrs. Logan with a stern, steady gaze, as if reading her features as a margin to her intellect. ≈ Она сурово и пристально оглядела миссис Логан, будто пытаясь по внешнему виду определить, насколько та умна.
4) коммерч., бирж. а) прибыль, разница между покупной и продажной ценой;
маржа б) гарантийный задаток, взнос
5) спец. а) детали и части деталей, не являющиеся скрепляющими б) стр. части шифера или черепицы, не покрытые лежащими выше листами
2. гл.
1) окаймлять, окружать, обрамлять (некоторое пространство) ;
заключать в себе оставлять запас The broad belt of reeds which margined the river. ≈ Широкий пояс тростника, растущего по берегу реки. Syn: border
2., edge, fringe
2) обык. страд. делать, оставлять поля (на страницах книги и т. п.) Syn: border
2.
3) а) снабжать маленькими комментариями;
украшать незначительными деталями, оттенять (литературное произведение, речь и т. п.) б) оставлять, делать заметки на полях
4) коммерч., бирж. вносить, предоставлять задаток;
использовать в качестве задатка поле (страницы) - notes on /in/ the * заметки на полях - to write on the *s писать на полях, делать заметки на полях - to adjust /set/ a * when typing установить поля на машинке край, грань;
кайма;
полоса;
опушка( леса) - the * of a pool край бассейна - the * of a lake берег озера - * out of bounds( спортивное) пространство площадки за линиями (специальное) (допускаемый) предел - * of error пределы погрешности;
допустимая погрешность - to allow a * for mistakes делать допуск на возможные ошибки, рассчитывать на возможные ошибки запас (денег, времени, места и т. п.) - a * of $10 for unforeseen expenses дополнительная /резервная/ сумма в десять долларов на непредвиденные расходы - he caught the train by a comfortable * он приехал к поезду заблаговременно - they won by a narrow /slim/ * они победили с небольшим преимуществом - he escaped defeat by a narrow * он едва избежал поражения;
он был на грани поражения - he was allowed a certain * ему оставили кое-какую свободу действий (специальное) запас (мощности и т. п.) - * of safety запас прочности, коэффициент безопасности /запаса/, надежность - * of error пределы погрешности - * of lift (авиация) запас высоты;
запас подъемной силы - * of speed запас скорости, преимущество в скорости допустимое отклонение от расписания (автобусов, поездов и т. п.) (экономика) прибыль - gross * валовая прибыль - profit * размер прибыли - * of profit коэффициент прибыли( биржевое) маржа;
разница, разность;
остаток( биржевое) гарантийный задаток, гарантийный взнос (геология) шельф снабжать полями - pages insufficiently *ed страницы с недостаточно широкими полями делать заметки, примечания на полях (книги, рукописи и т. п.) окаймлять - to * a pool with flowers обсадить бассейн цветами - river *ed with trees река, окаймленная деревьями оставлять запас ( биржевое) вносить гарантийную сумму (маклеру) bottom ~ вчт. нижнее поле ~ разница между себестоимостью и продажной ценой;
прибыль;
by a narrow margin едва, еле, с трудом contribution ~ предельный размер взноса fluctuation ~ предел колебаний gross ~ валовая прибыль gross ~ общий резерв электростанций gross profit ~ чистая валовая прибыль gross profit ~ чистый валовой доход inside ~ вчт. внутренное поле interest ~ процентная маржа interest ~ разница между двумя ставками процента interest ~ разница между ставками процента по активным и пассивным операциям justified ~ вчт. выровненное поле страницы lending ~ ссудная маржа loss ~ граница убытков ~ of error предел ошибки ~ of error вчт. предел погрешности ~ of error предел погрешности ~ of prices предел колебания цен ~ of profit доля прибыли в цене единицы продукта ~ of profit коэффициент доходности ~ of profit коэффициент прибыльности ~ of profit скидка розничным торговцам с установленных розничных цен ~ of profit точка самоокупаемости ~ of profit удельная валовая прибыль ~ of profit чистая прибыль ~ of profit чистый доход ~ запас (денег, времени и т. п.) ;
margin of safety тех. надежность;
коэффициент безопасности, запас прочности ~ of safety запас прочности ~ of safety коэффициент безопасности ~ of safety степень обеспеченности ссуды maximum profit ~ максимальная норма прибыли negative gross ~ потеря валовой прибыли net ~ коэффициент доходности net ~ коэффициент прибыльности net profit ~ коэффициент доходности net profit ~ коэффициент прибыльности ~ край;
полоса, грань;
берег;
опушка (леса) ;
предел;
on the margin of poverty на грани нищеты operating profit ~ чистая прибыль от основной деятельности pay a ~ выплачивать маржу price ~ предельная цена profit ~ коэффициент прибыльности profit ~ размер прибыли profit ~ разница между ценой за товар изготовителя и стоимостью товара profit ~ чистая прибыль profit: ~ margin размер прибыли;
profit motive корысть;
корыстолюбивые побуждения proportional tax ~ предел пропорционального налога safety ~ граница безопасности safety ~ вчт. запас надежности safety ~ запас надежости safety ~ запас прочности safety ~ коэффициент безопасности safety ~ резерв установленной мощности электростанции safety ~ степень обеспеченности ссуды security ~ вчт. запас надежности solvency ~ граница платежеспособности solvency ~ предел платежеспособности split ~ еврокредит с разным размером маржи сверх ставки на лондонском межбанковском рынке депозитов для различных периодов top ~ вчт. верхнее поле trading ~ торговая наценка -
5 skirt
skə:t
1. сущ.
1) юбка to hem a skirt ≈ подрубать юбку to lengthen a skirt ≈ удлинять юбку to shorten a skirt ≈ укорачивать юбку divided skirt ≈ юбка-брюки, широкие брюки gored skirt ≈ юбка-клинка pleated skirt ≈ юбка в складку slit skirt ≈ юбка с разрезом
2) подол, пола Syn: tail, flap
3) обыкн. мн. край, граница;
окраина on the skirts of the village ≈ на окраине села
4) полоса a broad skirt of marsh ≈ широкая полоса болот
5) тех. юбка (изолятора)
2. гл.
1) быть расположенным по краю (чего-л.) ;
окружать, окаймлять, огибать
2) обходить кругом, идти вдоль края б) перен. обходить стороной;
уклоняться( от чего-л.) ∙ skirt around skirt round юбка - pleated * юбка в складку пола подол край, граница;
окраина - on the *s of the town на окраине города берег( озера, реки) опушка (леса) подножие( горы, холма) полоса - a broad * of hillocks широкая полоса холмов (сленг) "юбка", молодая женщина, девушка - a nice-looking * хорошенькая девчонка - to chase *s бегать за юбками оборка( обивки кресла) диафрагма, грудобрюшная преграда( у животного) (кулинарное) говяжья пашинка крыло седла (тж. saddle *) (электротехника) юбка изолятора быть расположенным, идти по границе, по краю, вдоль рубежа;
окружать, окаймлять - precipices *ed the road по обеим сторонам дорги были пропасти - the gardens *ed the riverside сады шли по берегу реки - valley *ed by mountains долина, опоясанная горами - the sun *ed the clouds with gold солнце позолотило края облаков огибать;
обходить, идти вдоль края - the ship *ed coast корабль обогнул побережье - we *ed round the edge of the grove мы шли по краю рощи проходить, обходить стороной - to * a hostile town обойти стороной город, занятый неприятелем - we *ed a swamp мы обошли болото стороной едва избежать, быть на волосок( от чего-либо) - to * danger едва уйти от опасности - to * death быть на волосок от смерти уклоняться( от чего-либо) - to * a topic уклониться от темы - let's not * round the awkward questions давайте не обходить щекотливые вопросы( редкое) рыскать, искать на окраинах, в окресностях ~ юбка;
divided skirt широкие брюки flared ~ юбка-клеш ~ (часто pl) край, окраина;
on the skirts of the wood на опушке леса skirt быть расположенным на опушке, на краю ~ (часто pl) край, окраина;
on the skirts of the wood на опушке леса ~ огибать;
идти вдоль края ~ пола, подол ~ проходить;
проезжать ~ уклоняться ~ тех. юбка ( изолятора) ~ юбка;
divided skirt широкие брюки ~ sl. женщина -
6 skirt
1. [skɜ:t] n1. юбкаpleated [gathered] skirt - юбка в складку [в сборку]
2. обыкн. pl1) пола2) подол3. обыкн. pl край, граница; окраинаon the skirts of the town - на окраине /в окрестностях/ города
4. 1) берег (озера, реки)2) опушка ( леса)3) подножие (горы, холма)5. полосаa broad skirt of hillocks [of thickets] - широкая полоса холмов [зарослей]
6. сл. «юбка», молодая женщина, девушкаa nice-looking skirt - хорошенькая /славная/ девчонка /бабёнка/
7. оборка (обивки кресла и т. п.)8. диафрагма, грудобрюшная преграда ( у животного)9. кул. говяжья пашинка10. крыло седла (тж. saddle skirt)11. эл. юбка изолятора2. [skɜ:t] v1. быть расположенным, идти по границе, по краю, вдоль рубежа; окружать, окаймлятьvalley skirted by mountains - долина, опоясанная горами
2. огибать; обходить, идти вдоль края3. 1) проходить, обходить сторонойto skirt a hostile town - обойти стороной город, занятый неприятелем
2) едва избежать, быть на волосок (от чего-л.)3) уклоняться (от чего-л.)to skirt a topic [a question] - уклониться от темы [от вопроса]
let's not skirt round /around/ the awkward questions - давайте не обходить щекотливые вопросы
4. редк. рыскать, искать на окраинах, в окрестностях -
7 skirt
1. n юбкаa skirt girt with a scarf — юбка, подпоясанная шарфом
pleated skirt — юбка в складку; плиссированная юбка
2. n обыкн. l3. n пола4. n подол5. n обыкн. край, граница; окраина6. n берег7. n опушка8. n подножие9. n полоса10. n сл. «юбка», молодая женщина, девушкаhooped skirt — юбка с кринолином, юбка-кринолин
11. n оборка12. n диафрагма, грудобрюшная преграда13. n кул. говяжья пашинка14. n эл. юбка изолятора15. v быть расположенным, идти по границе, по краю, вдоль рубежа; окружать, окаймлять16. v огибать; обходить, идти вдоль края17. v проходить, обходить сторонойto skirt a hostile town — обойти стороной город, занятый неприятелем
18. v едва избежать, быть на волосок19. v уклоняться20. v редк. рыскать, искать на окраинах, в окрестностяхСинонимический ряд:1. border (noun) border; brim; brink; edge; fringe; hem; margin; perimeter; periphery; rim; selvage; verge2. dress (noun) crinoline; dirndl; dress; frock; gown; jumper; kilt; petticoat; pinafore; robe; sarong; tutu3. avoid (verb) avoid; dodge; evade; sidestep4. border (verb) border; bound; define; edge; hem; lie along; margin; outline; rest; rim; side; surround; verge5. circle (verb) circle; flank; fringe6. hedge (verb) burke; bypass; by-pass; circumnavigate; circumvent; detour; get around; go around; hedge; side-stepАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
Граница Европа-Азия — Граница Европа Азия граница между Европой и Азией, проходит по восточной подошве Уральских гор и Мугоджар, затем по реке Эмбе. по северному берегу Каспия, по Кумо Манычской впадине и Керченскому проливу. Общая протяжённость границы по… … Википедия
Граница между Европой и Азией — А (красная) граница принятая на XX Конгрессе Международного Географического Союза в Лондоне (1964)[источник не указан 838 дней] B F граница по водоразделам Уральско … Википедия
набережная реки Фонтанки — Набережная на правом берегу реки существует от Мойки до ворот Адмиралтейского завода чуть дальше Лоцманской улицы; этот последний участок до 1858 года входил в состав Екатерингофского проспекта (ныне проспект Римского Корсакова),… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
Российско-китайская граница — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Малые реки Ярославля — Волга главная река Ярославля Главными реками Ярославля являются Волга и её правый приток Которосль. В них впадает несколько речушек и ручьёв … Википедия
Государственная граница СССР — линия, определяющая пределы сухопутной и водной территории Советского государства. Вертикальная плоскость, проходящая по этой линии, является границей воздушного пространства и недр государства. Государственная граница СССР определяется… … Контрразведывательный словарь
Пограничные реки — (англ. frontier rivers) в международном праве реки, по которым проходит государственная граница, напр., Одер, Эльба, Прут и др. П.р. составляют часть территории прибрежных государств; суверенитет прибрежного государства распространяется на ту… … Энциклопедия права
Пограничные реки — (англ. frontier rivers) в международном праве реки, по которым проходит государственная граница, напр., Одер, Эльба, Прут и др. П.р. составляют часть территории прибрежных государств; суверенитет прибрежного государства распространяется на ту… … Большой юридический словарь
Европа — (Europe) Европа – это плотнонаселенная высокоурбанизированная часть света названная в честь мифологической богини, образующая вместе с Азией континент Евразия и имеющая площадь около 10,5 миллионов км² (примерно 2 % от общей площади Земли) и … Энциклопедия инвестора
Центральный район Твери — Центральный район Страна Россия Статус район города Входит в Тверь Глава администрации Арсеньев Алексей Борисович … Википедия
Центральный район (Тверь) — У этого термина существуют и другие значения, см. Центральный район. Центральный район Страна Россия Статус район города Входит в Тверь … Википедия